Aurelie Picard

La personne que je deviens et la manière dont je vois le monde définissent l’artiste que je suis. Le rock, le punk, tout ce qui est rebelle et qui sort du cadre respectable m’attirent. Comme inspiration la scène musicale est souvent le centre de mes créations. À partir de l’histoire des mouvements, de la culture populaire et de la compréhension que j’en aie, je développe des motifs. Je les dessine, je les gribouille et j’en fais les contours pour obtenir des lignes. Je travaille aussi à partir de photos ou textures qui sont décomposée pour arriver à des résultats surprenants, souvent bruts, tout en gardant une finesse. Les imperfections ne me font pas peur, au contraire j’aime jouer avec elles. M’en servir comme inspiration ou moyen d’expression. Je ne me cache pas derrière mon travail, je suis mon travail.

The person I become and the way I see the world define the artist that I am. The rock, the punk, all that is rebellious and that comes out of the respectable surroundings appeal to me. As inspiration the music scene is often the center of my creations. From the history of movements, popular culture and my understanding of it, I develop pattern. I draw them, I doodle them and I outline them to get lines. I also work from photos or textures that are broken down to arrive at surprising results, often crude, while keeping a finesse. Imperfections don't scare me, on the contrary I like play with them. Use it as an inspiration or a means of expression. I do not hide behind my work, I am my work.

Read more
Follow